ADMIN TITLE LIST
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

クリスマスのコピー

さて、メリークリスマスだす。
クリスマスってのも不思議なモンで、毎年毎年クリスマスソングが出てくるんですがよりよいものは来年に引き継がれるというスバラシイシステム。
おかげでクリスマスソング一発あてると毎年ある程度の収入は期待できると。

それにしても今年は異常に忙しくってクリスマス気分も出ないし、年末気分も湧いてこない~。ただただ年末業務に年度末業務の忙しさが増えたような・・・。
なんでかなぁと思いきや、決算期が12月に変わっていたのが原因。
忘年会にプラスして送別会がぁ~・・・。
必然的に時間がなくなっているなかでの業務。絶望的に忙しいです。

というわけで、無理やり気分をクリスマスにしてみようかと。

クリスマスディーン

マズ最初。
ディーン・マーティン。
特にクリスマスソングって訳ではないけれど、なぜかそのカテゴリーに。ラッキーですね。
ワタシの中での認識はダイハード2でのエンディング。
そのシーンがある限り、延々と再生産される雪ののクリスマスシーン。晴れ晴れとしたカンジで好いんですよねぇ~。

"Let it Snow!", Dean Martin


Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

It doesn't show signs of stopping
And I've bought some corn for popping
The lights are turned way down low
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in the storm!
But if you'll really hold me tight
All the way home I'll be warm

The fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbying
But as long as you love me so
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!

外はひどい天気だけど
暖炉は心地よい
どうせ行くところもないから
どんどん雪が降ればいいね

止む気配がないけど
ポップコーンを作ろうと持って来たんだ
部屋も暗くしてるから
どんどん雪が降ればいいね

ようやくさよならのキスをする時
嵐の中へ出て行きたくないよ
ギュッと抱きしめてくれたら
家に着くまで暖かいよ

暖炉の火もゆっくり消えているのに
二人はまださよならをしている
あなたがこんなに愛してくれるなら
どんどん雪が降ればいい!


いいかんじでした。
ウチにあるクリスマスCDコンピのスタートはコレでした。
ビンク・クロスビーとかね(笑)


マライアキャリー

コチラに関しては、トレンディードラマ(笑)「29歳のクリスマス」からですかね・・・(笑)
この冬も東京エリアでは再放送してたみたいですよね?ワタクシは見てないけど。
ウチのオクサマの一番盛り上がる曲らしい。コレがないとクリスマス気分にならないらしいデス。
あのイオンでフッフー♪の山口智子の出世作!
鎌田敏夫サイコー!なスピード感そしてテンポのよさ。
惜しむらくはコレ以降松下由紀にハマり役がこないことでしょう・・・残念。

All I Want For Christmas is You (Black and White)


All I Want For Christmas Is You /Mariah Carey

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need
I don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true oh
All I want for Christmas is you

I don't want a lot for Christmas
There is just one thing I need, and I
Don't care about the presents
Underneath the Christmas tree
I don't need to hang my stocking
There upon the fireplace
Santa Claus won't make me happy
With a toy on Christmas day

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
All I want for Christmas is you

I won't ask for much this Christmas
I won't even wish for snow, and I
I just wanna keep on waiting
Underneath the mistletoe

I won't make a list and send it
To the North Pole for Saint Nick
I won't even stay awake
To hear those magic reindeer click

'Cuz I just want you here tonight
Holding on to me so tight
What more can I do
Oh, Baby all I want for Christmas is you

All the lights are shining
So brightly everywhere
And the sound of childrens'
Laughter fills the air

And everyone is singing
I hear those sleigh bells ringing
Santa won't you bring me
The one I really need
Won't you please bring my baby to me quickly

I don't want a lot for Christmas
This is all I'm asking for
I just wanna see my baby
Standing right outside my door

I just want you for my own
More than you could ever know
Make my wish come true
Baby all I want for Christmas is you

All I want for Christmas is you, baby (repeat)


この際、マライアキャリーのハナシは於いておいて「29歳のクリスマス」ネタはどうよ?

山口智子主演の名作「29歳のクリスマス」。

ケンちゃん(柳葉敏郎)どうよ?だめだろう!その調子じゃぁだめだぁ!と絶叫したくなるような鈍感さ!だったなぁ・・・。なんて。


いまさら・・・(苦笑)


クリスマス

御大のネタはどうだ?
実はこのお方、あんまり好きではない。なぜだか。
クリスマスっぽいのはわかるし気分も出るんですが、なんかあからさまにってなカンジがどうもね。好みじゃないんですよ。

Wonderful ChristmasTime - Paul McCartney (HQ Audio)


The moon is right
The spirits up
We're here tonight
And that's enough
Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The party's on
The feelin's here
That only comes
This time of year

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The choir of children sing their song
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding Ohhhh
Ohhhhhhh

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The word is out
About the town
To lift a glass
Ahhh don't look down

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The choir of children sing their song
They practiced all year long
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong
Ding dong, ding dong

The party's on
The spirits up
We're here tonight
And that's enough

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

The moon is right
The spirits up
We're here tonight
And that's enough

Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime
Simply having a wonderful christmastime

Ohhhhhhhhh
Christmastime


わかる?
プロモーションビデオのカメラに向く感じ!
なんか、ショーマンだなぁあっておもってしまうんだよねぇ。
ああ、ロックな反骨精神を忘れないワタシ(笑)

バンドエイド

バンドエイド・・・。
決してクリスマスのための歌でもない。
かといって、クリスマス以外の時期に聴く気がしない・・・。

Do they know it's christmas

バンド・エイド(Band Aid)はイギリスとアイルランドのロック/ポップス界のスーパースターが集まって結成されたチャリティー・プロジェクト。1984年、エチオピアで起こった飢餓を受け、発起人のボブ・ゲルドフとミッジ・ユーロにより書かれた「Do They Know It's Christmas?(ドゥ・ゼイ・ノウ・イッツ・クリスマス)」を12月3日にリリースし、大きな成功を収めた。

そうそう、この辺まではよかった。
すげぇ―――!さすが、イギリス(なんでか知らんがその頃はイギリス人のスケール感は尊敬していた。)!と思ったものでした。

これに触発される形でアメリカではUSAフォー・アフリカが結成され、ライヴエイドなどへとつながる一連の大チャリティー・ブームを巻き起こした。

コイツラ(↑)が、なんだか台無しにした感があるよ―――!
なんかお涙頂戴的な演歌調のを持ってこられたのでね。当時中学生だったボクはさめちゃったんだよ。当時はアメリカ大嫌いだったし。

ライヴエイド(LIVE AID)は「1億人の飢餓を救う」というスローガンの下、「アフリカ難民救済」を、目的として行われた、20世紀最大の「チャリティー・コンサート」。「1980年代のウッドストック」とも、一部でいわれていたが、その規模をはるかに超越したものとなった。2004年にDVDとして発売された。

結局買わずのDVD。
そのうち買うかも。な微妙な一品。

It's Christmastime; there's no need to be afraid
At Christmastime, we let in light and we banish shade
And in our world of plenty we can spread a smile of joy
Throw your arms around the world at Christmastime
But say a prayer to pray for the other ones
At Christmastime

It's hard, but when you're having fun
There's a world outside your window
And it's a world of dread and fear
Where the only water flowing is the bitter sting of tears

And the Christmas bells that ring there
Are the clanging chimes of doom
Well tonight thank God it's them instead of you
And there won't be snow in Africa this Christmastime

The greatest gift they'll get this year is life
Oh, where nothing ever grows, no rain or rivers flow
Do they know it's Christmastime at all?

Here's to you, raise a glass for everyone
Here's to them, underneath that burning sun
Do they know it's Christmastime at all?

Feed the world
Feed the world

Feed the world
Let them know it's Christmastime again
Feed the world
Let them know it's Christmastime again


それにしても、すごいよね。
なにがすごいって、いまだに現役のヒトが多いってとこよ。

フィル・コリンズ(ジェネシス)
ボブ・ゲルドフ、サイモン・クロウ、ピート・ブリケット、ジョニー・フィンガーズ(ブームタウン・ラッツ)
スティーブ・ノーマン、マーティン・ケンプ、ゲイリー・ケンプ、ジョン・キーブル、トニー・ハドリー(スパンダー・バレエ)
ミッジ・ユーロ、クリス・クロス(ウルトラヴォックス)
ジョン・テイラー、サイモン・ル・ボン、ロジャー・テイラー、アンディ・テイラー、ニック・ローズ(デュラン・デュラン)
ポール・ヤング
グレン・グレゴリー、マーティン・ウェアー(ヘヴン17)
マリリン
カレン・ウッドワード、サラ・ダリン、シボーン・ファーイ(バナナラマ)
ジョディ・ワトリー(シャラマー)
ボノ、アダム・クレイトン(U2)
ポール・ウェラー(スタイル・カウンシル)
ジェームス・"JT"・テイラー、ロバート・クール・ベル、デニス・トーマス(クール&ザ・ギャング)
ジョージ・マイケル(ワム!)
フランシス・ロッシ、リック・パーフィット(ステイタス・クオー)
ボーイ・ジョージ、ジョン・モス(カルチャー・クラブ)
スティング(ポリス)
デヴィッド・ボウイ
ホリー・ジョンソン(フランキー・ゴーズ・トゥ・ハリウッド)
ポール・マッカートニー
スチュアート・アダムソン、ブルース・ワトソン、トニー・バトラー、マーク・ブレゼジッキー(ビッグ・カントリー)
トレヴァー・ホーン(プロデューサー)


それでも随分なつかし名前になってしまったもんです。


ウォーイズオーバー

ジョンレノンで一発。
そのうちもっぺん取り上げますが(用意中)、クリスマスにちなんで。

Happy Xmas (War Is Over) - John Lennon

Say you're looking for a place to go
Where nobody knows your name
You're looking for oblivion
With one
Eye on the Hall of Fame

I don't wanna face it oh no
I don't wanna face it no no no no
Well I can dish it out
But I just can't take it

Say you're looking for some peace and love
Leader of a big old band
You wanna save humanity
But it's people that you just can't stand

I don't wanna face it oh no
I don't wanna face it no no no no
Well I can sing for my supper
But I just can't make it

Well now you're lookin' for a world of truth
Trying to find a better way
The time has come to see yourself
You always look the other way

I don't wanna face it oh no
I don't wanna face it no no no no
Well I can see the promised land
And I know I can make it!

I don't wanna face it I know
I don't wanna face it oh no
I don't wanna face it oh no
I don't wanna face it

I don't wanna face it

I just can't face it no more
Every time I look in the mirror
I don't see anybody there


なんていうか、戦争反対っていうのが流行だったんですよ。
当時は。
これはファッションであり、アートなんです。
今的な意味でのパフォーマンスではないんです。真剣ですから。
要はおめでたい連中が沢山いたということです。昔はね。


クリスマスラスト

で、トドメはワム!か・・・。
高校生の頃でしたか?(昭和44生まれの方)
コレ以降ゲレンデはこのシーズン延々この曲ばっかりでしたよね(笑)
なんか、プロモーションビデオもロングバージョンとかあったりして、照れますよこのビデオは。
気恥ずかしいです。ローマンス過ぎます。

Last Christmas - Wham -

merry christmas

Chorus

Last Christmas I gave you my heart,
But the very next day,
You gave it away, (you gave it away)
This year, to save me from tears,
I'll give it to someone special, (special)

REPEAT

Verse 1

Once bitten and twice shy,
I keep my distance but you still catch my eye,
Tell me baby, do you recognise me,
Well, it's been a year, it doesn't surprise me.

Happy Christmas,
I wrapped it up and sent it,
With a note saying "I love you",
I meant it,
Now I know what a fool I've been,
But if you kiss me now,
I know you'd fool me again.

Chorus

Last Christmas I gave you my heart,
But the very next day,
You gave it away (you gave it away),
This year to save me from tears,
I'll give it to someone special (special).

Repeat

Oh, Oh Baby.

Verse 2

A crowded room, friends with tired eyes,
I'm hiding from you and your soul of ice,
My God I thought you were,
Someone to rely on,
Me, I guess I was a shoulder to cry on.

A face on a lover with a fire in his heart,
A man undercover but you tore me apart,
Oooh Ooh,
Now I've found a real love,
You'll never fool me again.

Chorus

Last Christmas I gave you my heart,
But the very next day,
You gave it away (you gave it away),
This year to save me from tears,
I'll give it to someone special (special).

Repeat

Face on a lover with a fire in his heart,
A man undercover but you tore him apart.

Maybe next year.

I'll give it to someone,
I'll give it to someone special .
Special...
Someone...


こうしてみるとシャンシャンと鈴がなってないとだめですかね?
あとチーンって鳴るベルのような楽器?オルゴールっぽいのとか?

みなさんよいクリスマスを。




スポンサーサイト



| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2017 Design without design, All rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。